Kurso : nm (salitang nagmula sa Latin na cursus, pamilya ng kurso : tumakbo, tumakbo).
Ang salitang "kurso" ay may maraming kahulugan:
1. Daloy tuloy-tuloyEau (mula sa fleuves, Ng ilog, batis).
Kurso mabilis, mapusok (kasalukuyan).
Arrêter, ekisan, détourner ang kurso ng a ilog.
Bumaba, umakyat ka ulit ang kurso ng a fleuve.
itaas na kurso, ibaba isang fleuve.
Lokusyon: kulog Mga klase, pounds mga klase sa kanya luha, Les mag-iwan umagos.
kulog pounds tumakbo sa kanyang galit, sa kanyang sakit, sa kanyang joie, hindi na may (Ipahayag, mahayag ; pampanitikan: para huminga).
2. Mga kursoEau : Eau kasalukuyang puro sa isang channel (fleuve, wadi, ilog, stream, torrent).
agham mga aralinEau (potamology).
kursoEau sino ang jette sa ibang (tributary).
Sa batas saan dalawang kurso ngEau sumali (tagpo, junction, pulong).
Kurso upangEau navigable, buoyant.
Channel parallel sa isang kurso upangEau.
1. galaw real o maliwanag (mula sa a bituin) (lahi).
Ang kurso ng Sun, Sa Buwan.
2. Patuloy na pagpapatuloy sa oras (paglalahad, développement, pagkakasunod-sunod, pagsusunud-sunod, sumusunod).
Ang kurso ng mga panahon.
Ang kurso ng makipagtunggalian (tagal).
Ang kurso ng mga kaganapan.
Ang kurso na a Kapakanan (pilipit).
Sa kurso ngouvrage (matatas).
Sundin ang kurso nito: mag-evolve nang normal.
Les choses sundin ang kanilang kurso.
– Sipi mula sa Pranses na manunulat na si François-René de Chateaubriand (1768-1848): “Nilalamon tayo ng panahon at tahimik na nagpapatuloy sa takbo nito.”
– Sipi mula sa Pranses na manunulat na si Roger Caillois (1913-1978): “Layon nilang baguhin ang takbo ng kasaysayan o wakasan ito.”
Sa, nasa progreso (ng) (sa panahon, habang).
Sa panahon ng kanyang karera; sa panahon ng kanyang karera.
Sa panahon ng pag-uusap (Sa kasalukuyan ng).
Sa daan (sa daan).
Parirala ng pang-uri: Kasalukuyang isinasagawa (kasalukuyan, matatas, kasalukuyan).
L 'taon Sa pag-unlad.
Les negosyo Sa pag-unlad.
Kasalukuyang isinasagawa (at pangalan ngaksyon): sa proseso ng pagiging (at pandiwa ngaksyon).
Kasalukuyang inaayos ang apartment, inaayos.
Un bagay, A ouvrage pagiging katha.
III) Pagbabago ng a valeur :
1. Sirkulasyon regular (ng a kalakal, mula sa valeur), para sa dami malaman.
Kurso legal, lakas.
Sa pamamagitan ng extension: Prix kung saan ang mga kalakal at halaga ay pinag-uusapan (quotation, parity, presyo, rate).
Ang rate ng dolyar, ang euro, ang Swiss franc.
bumili, sale sa panahon ng merkado, ang parisukat, ang Stock Exchange.
Sa panahon ng araw, at ganap: habang.
halaga ng palitan.
Ang mga presyo ay bumabagsak.
– Quote mula sa Pranses na manunulat Émile Zola (1840-1902): "Ang pagbaba ay hindi nagkakamali kapag tumaas nang labis ang mga presyo."
2. Magkaroon ng klase: mayroon valeur legal. Wala na sa sirkulasyon ang mga Franc.
Matalinghagang kahulugan: Upang makilala, gamitin. Ang mga gamit na ito ay hindi na ginagamit (para mabuhay).
IV) Ano ang nauugnay sa pag-aaral, sa pagtuturo:
1. Sumunod ang edukasyon (sa a matière determinado).
Sa pamamagitan ng extension: Isa sa mga aralin (pagpupulong, aralin).
Sa panahon ng kimika, algebra, basura.
Sa panahon ng musika, piano, sayaw.
Sa panahon ng pag-uugali.
may course ako pangkatawan, Ito matin.
ganap : kulog, Gumawa ng kurso (klase).
Kumuha ng kurso sa Sorbonne.
Kurso sa korespondensiya, broadcast.
kurso sa linya, sa Internet. Anglicism mooc : pagdadaglat ng Napakalaking Bukas na Online na Kurso.
Halaga ng soir : pagtuturo para sa mga matatanda pagkatapos ng kanilang oras ng trabaho.
Kurso pribado, para sa isang solong estudyante.
Mga kursong remedial at suporta.
Lecture : pagpupulong binigay ng isang guro.
2. Degree ng pag-aaral sumunod.
Pagtuturo, elementarya, paraan.
– Sipi mula sa manunulat na Pranses na si Pierre Michon (ipinanganak noong 1945): “Ipinagkatiwala sa akin ang maliit na klase, hindi ang pinakamaliit ngunit ang elementarya na kurso”.
Pagtatatag paaralan, sa pangkalahatan pribado.
Kurso pribado.
Sayaw kurso.
3. Espesyal na: Aklat na nagpaparami ng mga aralin ng isang kurso (manwal, treatise).
Handout na kurso.
Mga tala na kinuha sa panahon ng isang aralin.
Pinahiram niya sa akin ang Spanish class niya.
V) Sa mahaba cours (mula sa lumang French cours “ paglalayag en mer "): Mahabang paglalakbay: mahabang pagtawid.
Kapitan sa mahaba kurso, alin pagkakasunud-sunod isang barko na naglalayag ng malayuan (long-haul).
Matalinhaga: pakikipagkaibigan Sa pangmatagalan.
VI) Avenue (mula sa Italian corso): Mahaba at malawak na abenida na nagsisilbing pasyalan.
Le Cours-la-Reine, Ang kurso ni Vincennes (Sa Paris); ang Cours Mirabeau (Sa Aix-en-Provence).