Franquette (sa kabutihan) : loc. adv. Sa totoo lang.
Walang seremonya, walang seremonya.
Mag-host ng isang kaibigan sa magandang franquette o isang pagkain sa magandang franquette.
Ang pananalitang “à la bonne franquette”: Kung walang asal, simple lang.
Ang ekspresyong ito ay madalas na nauugnay sa isang imbitasyon, kapag ipinaalam ng host sa kanyang mga bisita na hindi niya ilalagay ang maliliit na pinggan sa malalaki.
Sa kalagitnaan ng ika-XNUMX siglo, sinabi ito frquette, ang kasalukuyang anyo ay hindi lumitaw hanggang isang siglo mamaya.
Ang orihinal na kahulugan ay "tapat", pranka pagiging salitang hango sa franc nagmula sa mga rehiyon ng Normandy at Picardy. Ang prangkisa na ito ay unti-unting nabago sa pagiging simple upang bigyan ang kasalukuyang kahulugan.
Idinagdag ni Claude Duneton na ang pananalitang ito ay maaaring lumitaw bilang pagsalungat sa noong ika-XNUMX na siglo, istilong Pranses, na ang ibig sabihin ay "na may malaking kabaitan at kaayusan" at maging "marangya".