Asahan : pandiwa (salita mula sa Latin hintayin "pahiram pansin sa”, pamilya ng malambing : tendre).
Ang pandiwa na "maghintay" ay may maraming kahulugan:
I) Palipat na pandiwa:
1. Maghintay para sa isang tao, isang bagay: humawak sa isang lugar o a tao kailangan dumating, A Pinili makuha saan gumawa at y manatili hanggang dito kaganapan.
Hihintayin kita sa bahay ko hanggang Midi.
Hintayin mo ako sa lobby.
Hintayin mo ako sa ilalim ng elm.
Hintayin ang kartero (panoorin).
Maghintay ng isang tao nakatuon sarado.
Pamilyar: Hinihintay ko siya sa kanto.
Maghintay ng bus, taxi.
Maghintay sa ilalim ng a silungan pagtatapos ng bagyo.
Naghihintay sa pila habang naghihintay ng iyong turn.
2. Maghintay para sa (isang bagay, isang tao) para sa: manatili sa parehong saloobin, walang gawin faire bago (na isang bagay o isang tao dumating).
hintayin sandali, L 'okasyon sang-ayon (Para sa kumilos).
Ano pa ang hinihintay mo magbigay tonelada magkaisa ?
Naghihintay para sa isang tao na gumawa ng isang bagay.
Hinihintay ka na lang namin mula sa.
Hindi ka namin hinintay.
Maghintay na (at ang subjunctive). Hinihintay namin siyang bumalik bago kami umalis.
Hinihintay kong mangyari para sa, na mayroon ka para sa.
Asahan mula sa (at ang infinitive).
– Sipi mula sa Genevan na manunulat at pilosopo na si Jean-Jacques Rousseau (1712-1778): “Upang hatulan kung ano siya, maghintay hanggang malaman mo kung ano ang kanyang ginawa.”
Maghintay na maging mababawi para mag-sports.
3. Nang walang suplemento: manatili sa isang lugar maghintay para sa isang tao o isang bagay.
Baka kailangan niyang maghintay ng matagal.
Mawala nito oras maghintay: maghintay, maghintay, pamilyar: ang mag hintay (Kainin ang bata, pumunta sa antechamber, tumayo sa paligid, kumuha ugat).
Ako magpahinga deux oras ang mag hintay ; Naghintay ako (para sa) dalawa oras.
Maghintay hanggang bukas.
Hindi na ako makapaghintay (manatili, manatili).
Pamilyar: Halos maghintay ako (na nauugnay kay Louis XIV).
Ito ay kagyat na maghintay.
Kawikaan: Lahat ay dumarating sa oras sa mga naghihintay: sa panahon at pagtitiyaga, lahat ay nagtatapos.
Upang maghintay ng isang tao, upang maghintay ng sarili: upang mahuli sa pagdating, mahuli.
"Ang pinakamahusay na paraan upang matiyagang maghintay ang publiko ay ang tiyakin sa kanila na magsisimula tayo kaagad" (Hugo).
Hayaang lumipas ang oras habang nananatili sa parehong saloobin.
Mas mabuting maghintay bago ka magpasiya, bago kumilos (defer, wait, postpone, postpone, procrastinate, see dumating).
Tumugon nang walang pagkaantala (Agad-agad).
Nang walang karagdagang ado, ngayon.
Maghintay tayo, tayo kalooban na rin.
Interjection: Teka! Teka!
Sandali lang, wala ako para sa.
Teka lang, huhulihin na naman kita (banta).
Teka, ipapaliwanag ko sa iyo (para matakpan ang kausap niya).
4. Mga bagay na paksa: Pagiging handa na para sa isang tao).
Ang kotse ay naghihintay para sa iyo (handa na ; handa).
Ang kapalaran na naghihintay sa atin, na nakalaan para sa atin, ipinangako, Reserve.
Siya ay hindi pag-aalinlangan hindi ang naghihintay sa kanya!
Le pagkain ay patuloy na naghihintay (sa pagnanais).
Ganap: Ang tren ay hindi naghihintay, hindi maghihintay (para sa mula sa).
Hindi na ito makapaghintay.
Maghihintay ito hanggang bukas!
5. Umasa sa (isang tao o isang bagay na ang pagdating ay nais o kinatatakutan natin); hulaan (a kaganapan) (diskwento, hulaan).
Inaasahan namin ang isang panauhing pandangal.
"Naghihintay para sa Godot", isang dula ng Irish na manunulat, makata at manunulat ng dulang pangunahin sa Pranses at Ingles na ekspresyon na si Samuel Beckett (1906-1989).
Huli ka na: hindi ka na namin inaasahan, hindi na kami umaasa sa iyo.
Maghintay para sa isang mga pagbisita.
Maghintay para sa isang sulat, isang tawag sa telepono.
Hinihintay niya lang yun, ehpag-asa malakas.
Parirala: Naghihintay sa isang tulad ng Mesiyas.
Espesyal: Inaasahan ang isang bata; (Belgique, Afrique sub-Saharan) maghintay para sa pamilya o ganap na paghihintay: upang maging buntis.
– Sipi mula sa Pranses na manunulat, direktor, tagasulat ng senaryo at manunulat ng diyalogo na si Jean Herman, na kilala bilang Jean Vautrin (1933-2015): “Siya ang aking asawa. Siya ay naghihintay ng isang bata. At ako naman, dagdag pa niya ng katatawanan.
Maghintay ng isang bagay. (umaasa, umaasa).
Ano ang inaasahan mo sa akin? Walang aasahan sa kanya.
– Sipi mula sa Pranses na manunulat, polytechnician at enarque na si Jacques Attali (ipinanganak noong 1943): “Inaasahan ko ang lahat mula sa buhay. Pero wala akong pag-asa."
Wala akong inaasahan na maganda dito changement.
6. Indirect transitive verb (rehiyon): Maghintay para sa isang tao, maghintay nang walang pasensya para sa kanila.
Naghihintay ng isang bagay, nangangailangan nito.
Hindi ako naghihintay ng tulong mo.
Walang pagmamadali, hindi ako naghihintay mamaya.
II) Pariralang pang-abay: Habang naghihintay: Hanggang sa ganoong oras (pansamantala).
Mayroon akong appointment sa isang oras; In the meantime, magkape tayo.
– Sipi mula sa French man of letters na si Jean-Loup Dabadie (1938-2020): “Nagtrabaho ang lahat na parang nagtatrabaho sila “habang naghihintay.” Iyon din […] ang nagpalapit sa amin: itong hindi matukoy na pakiramdam ng paghihintay nang magkasama.”
Kung ano man iyon, ganoon pa rin. Maaaring ito ay kinakailangan, ngunit samantala ito ay lubhang hindi kanais-nais.
Pang-ugnay na parirala: Habang naghihintay para sa (at ang simuno): hanggang.
– Sipi mula sa manunulat at pilosopo ng Genevan na si Jean-Jacques Rousseau (1712-1778): “Patuloy na pinayaman ng bata ang kanyang memorya, habang hinihintay ang kanyang paghatol na makinabang mula rito.”
Pariralang pang-ukol: Habang naghihintay para sa (at ang infinitive).
III) Pronominal na pandiwa: Umasa, umasa ng isang bagay: isipin na mangyayari ang bagay na ito (asahan, gunigunihin, hulaan).
Sa kanya, dapat mong asahan ang lahat.
Inaasahan namin ang pinakamasama.
– Sipi mula sa Pranses na manunulat at manunulat ng dulang si Jules Renard (1864-1910): “Sa sandaling hindi niya inaasahan (ito ay palaging sa tiyak na sandali na dumarating ang mga kasawian)”.
Kung inaasahan ko iyon!
Upang asahan (at ang infinitive): Sipi mula sa Pranses na manunulat na si André Gide (1869-1951): “Inaasahan nating makahanap ng isang diyos; may hinahawakan tayong lalaki."
I was kind of expecting to meet you, I was expecting it.
Asahan na (at ang subjunctive): Inaasahan namin na siya ay ihahalal.
Kabaligtaran ng paghihintay: lahat (umalis ka lahat), mula sa ; kumilos, magmadali, pindutin.