Patatas : nf (salitang nagmula sa spanish batata, kalokohan, mula sa isang Indian na wika ng Haiti).
Ang patatas ay a liana tropikal na nilinang para sa malaki nito tubers pagkain à upuan hamog at matamis ; Ang tuber madalas na tinatawag Yam.
Ang terminong "patate" ay tumutukoy sa kolokyal na Pranses ng isang tao na itinuturing na medyo simplistic. Kaya't sinasabi namin halimbawa: " gayundin ang patatas! Dapat pansinin na malayo sa anumang insulto, ang ilang rehiyonalismo ay nag-uugnay ng isang emosyonal na konotasyon dito.
Tanga, tanga na tao. Sige na, patatas!
patatas !
Patatas: suntok: tumanggap ng magandang patatas: magandang suntok.
"Paglalagay ng patatas": pagbibigay ng suntok (sa partikular, isang suntok o sipa ng bola).
Upang pamahalaan tulad ng isang patatas: gawin ito nang napakasama.
Upang magkaroon ng malaki / mabigat sa patatas: upang maging lubhang bigo, upang magkaroon ng malaki sa puso, sa ibabaw ng ulo.
"Upang maging kasing laki ng patatas": magkaroon ng malaking labis na timbang.
Upang maging sa palayok ": hindi upang maunawaan, mag-isip ng isang bagay maliban sa kung ano ang ipinahiwatig.
Sa matematika, ang "patatas" ay isang saradong kurba na walang isang mahusay na tinukoy na hugis na kumakatawan sa isang set. Sinasabi rin namin ang "patatas".
Paggawa ng patatas: hindi nagtagumpay, nabigo.
Being in the potatoes (Quebec): nagkakamali, nagkakamali.
Magkaroon ng isang bagay sa patatas: tandaan / palaging isipin / tungkol sa isang bagay
Upang magkaroon ng patatas na tumibok: magkaroon ng puso na mabilis na tumibok pagkatapos ng pagsisikap o pagkapagod.
La Haute-Patate: palayaw ng French department ng Haute-Saône (70) noong ito ang nangungunang producer ng patatas sa France.
Sa Switzerland, ang mga pista opisyal ng patatas ay mga pista opisyal sa paaralan sa Oktubre. Ayon sa kaugalian, ang mga nagtatrabaho sa mga lambak o sa lungsod ay bumalik sa nayon upang tumulong sa pag-aani ng patatas.
Magkaroon ng patatas: maging masigla; sa magandang hugis (tingnan sa ibaba).
Patatas: mahulog. Pumulot ng magandang patatas."Huwag mong ihulog ang patatas! ": Ang pagpapahayag ng Louisiana at Quebec ay ginamit upang hikayatin ang isang tao na magtiyaga, kasingkahulugan ng:" Kaya mo yan, mararating mo yan! '.
Faire potate (Quebec): makaligtaan ang punto nito, mabigo nang husto, makaligtaan ang swerte.
Isang patatas: kabuuan ng isang milyong euro cents (10.000 euros).
Amoy ang patatas: mabaho.
Sa Creole (Haiti), ang patatas ay ang kasarian ng babae.
- Ang pananalitang "Ipasa (o ipasa) ang mainit na patatas": upang magpadala sa isa't isa ng isang nakakahiyang problema, upang ipasa ang bola sa isa't isa, upang itapon ang isang nakakahiyang bagay sa pamamagitan ng pagpasa nito sa iba.
Ang kamakailang expression na ito, na lumitaw sa Quebec noong 1970s, sa Europe noong 1990s, ay isang pagsubaybay sa isang mas lumang English expression: maghulog ng isang bagay na parang mainit na patatas.
Ito ay dahil sa medyo bilog na hugis nito na, sa slang mula sa simula ng ika-XNUMX siglo, ang patatas, samakatuwid ang patatas, ay na-assimilated sa ulo (tulad ng peras dati). Kung hindi ito tiyak, ito ay marahil dahil ang isang nasa mabuting kalagayan ay may magandang "patatas" na, dumaraan sa isang hugis tulad ng. siya ay may impiyerno ng isang patatas na maaaring maunawaan bilang "ang hitsura ng kanyang patatas ay nagpapakita na siya ay nasa mabuting kalagayan".
Tungkol sa iprito, ito ay sumusunod sa sapat na lohikal, ngunit nang maglaon, noong dekada 70. Talagang mula 1950 na ipritoBilang patatas, nagiging kasingkahulugan ng ulo.
Pagkatapos ang impluwensya ng Ang pagiging lahat fired up ginawa ang natitira.Sipi ng manunulat ng pagkain Regis Carisey : "Pinahanga mo ako sa mga fries na ito".