sopas : nf (salitang nagmula sa mababang Latin " Suppa "). A sopas ay isang sabaw ou sabaw kumapal sa pamamagitan ng hiwa de sakit o pagkain matibay hindi nakaraan.
Pagkain, pagkain.
Pumunta sa sopas: kumain ka.
Ihanda ang sopas: magluto.
Sa sopas! : sa mesa!
Soup kitchen, inihain sa nangangailangan. Sa pamamagitan ng extension: pumunta sa kusina ng sopas, sa lugar kung saan inihahain ang sopas na ito.
Upang maging sabaw: upang mapagod.
Sopas: in military slang: paputok.
Sopas: snow puspos ng tubig sa mga naninirahan sa bundok at skier. matalas kung ano ang nagbibigay ng kabuhayan.
Narito ang masarap na sabaw! : pormula ng ritmo, upang ipahiwatig ang sunod-sunod na mga aksyon; pormula
Dumura sa sabaw: makaapekto upang hamakin kung ano ang nakikinabang sa isang tao, punahin ang ibig sabihin ng paglunok, paglunok, paggawa ng pera (tingnan ang ekspresyong ito sa ibaba).
Ang magkaroon ng sopas-and-the-beef: kaligayahan ng mag-asawa.
Parrot sopas: tinapay na ibinabad sa alak.
Ihain ang sopas ng isang tao: pagsilbihan sila bilang isang stooge.
Pumunta sa sabaw: samantalahin ang isang mapagkukunan ng pera, saan man ito nanggaling.
Pumunta sa sopas ng isang tao: sundan ang isang tao dahil sa personal na interes.
Kumain ng sopas sa ulo ng isang tao: upang maging mas malaki (o mas malakas), upang mangibabaw sa kanila.
Gatas na sopas: galit na indibidwal, masigla, magagalitin, na mabilis na nagbabago ng mood.
Upang madala tulad ng sabaw ng gatas: upang magalit sa wala, tungkol sa wala.
Alas-siyete na sopas: lalaking may regular na gawi sa pagkain.
Upang kainin ang sopas ng leek: maghintay.
Sopas mula sa iyong prasko ! : Sapat na ako sa mukha mo.
(Mataba) puno ng sabaw: mataba at mahalay na lalaki.
Kumain ng sopas ng damo: talunin ang iyong katamaran sa damo, ang iyong tiyan sa araw, makipagtalik sa bukid nang walang pera at matulog sa damo; matulog sa labas.
Magkaroon ng kaunting sopas: lasing ka
Ibabad ang sabaw: talunin (gamit ang isang stick).
Ibabad na parang sopas: basang-basa, halimbawa sa biglaang bagyo (ang sopas ay ang piraso ng tinapay kung saan ibinuhos ang sopas) (tingnan ang ekspresyong ito sa ibaba).
Ito ay sabaw! : sabi ng marshmallow music.
Malaking kargada ng sopas: taong mataba, mataba.
Bold sa sopas: tamad, tamad.
Buhok sa sabaw: kahirapan.
Ibabad ang iyong sabaw: kumita.
Nagtitinda ng sopas: master ng pribadong pensiyon, restaurateur, hotelier.
Porter ng sopas: maliit na papel ng lingkod, tagapaglingkod, bantay, lahat ng hindi mahalagang karakter.
Ihain ang sopas: maglaro ng maliliit na papel.
Pakainin ang isang tao ng sopas ng leek: hintayin ang isang tao.
Pagkain ng grimace na sopas: pagkain o sitwasyon sa pagkakaroon ng isang tao sa isang napakasamang mood, isang bagay na hindi kasiya-siya; sa isang masamang kapaligiran; masamang pagtanggap.
Soup à la grimace: pagtatalo sa pagitan ng lalaki at ng kanyang asawa.
Dumating o mahulog tulad ng isang buhok sa sopas: dumating o mahulog nang hindi naaangkop, dumating sa isang hindi angkop na sandali.
Parrot sopas: tinapay na ibinabad sa alak.
Upang kumain ng sopas: upang maging malungkot.
Nag-iisa ang sopas: misanthrope.
Paggawa ng sopas nang magkasama: samahan ng dalawang passive homosexuals
Upang maging huling kumain: upang maging huling kumilos
Matulog na parang sabaw: matulog ng mahimbing.
Upang maging sabaw na may gatas: upang madala, upang magalit nang mabilis.
Bumangon tulad ng sopas ng gatas: madaling magalit, magalit nang kaunti.
Nakakakita ng isang tao sa kanilang sopas ”: patuloy na iniisip ang isang tao.
Maging sobrang sabaw: maging maraming nalalaman, moody.
Hindi pagkatunaw ng sopas ng damo: masyadong natutulog, sinabi tungkol sa isang tamad na tao.
Upang matikman ang isang sampal na sabaw: upang matalo, upang makatanggap ng pagwawasto.
Gawin ang leek na sopas na kumain: maghintay.
Upang maging sa sopas: upang maging lasing, lasing, mataas, ...
Rentier na may sabaw ng sibuyas: umuwing patay na lasing.
Sopas: acid na ginamit upang gawing heroin ang base ng morphine.
Pagkakain ng pecker soup: pagiging buntis; nakipag-fucked.
Sopas ng dila: halik na may gusot na mga dila.
Kaugnay na artikulo: Sopas (slang kasingkahulugan).
– Ang pananalitang “duraan ang sabaw”: pumuna sa masamang paraan kung ano ang nakikinabang.
Ang sopas ay kung ano ang nagpapalusog, mas malawak na matalinghaga, kung ano ang nagpapahintulot sa amin na mabuhay. Sinasagisag din nito ang tubo (notin na makikita natin sa: sa ganitong paraan, masarap na sabaw! na nangangahulugang tulad ng: "minahin ang mga benepisyo, ang mga pakinabang").
Kaya, ang pagdura dito o sa loob nito, kasama ang lahat ng konotasyon ng paghamak na maaaring taglayin ng pagkilos na ito, ay talagang nagpapakita ng kaunting pagsasaalang-alang para sa mahahalagang pagkain na ito o para sa mga pakinabang o benepisyo na maaaring makuha mula dito.
Ang metapora na ito ay ginamit mula pa noong simula ng ika-XNUMX na siglo.
– Ang ekspresyong “babad na parang sopas”: basang-basa.
Ang ekspresyong ito ay dumating sa atin mula sa ika-XNUMX siglo. Kung susubukan nating unawain ito ngayon, maaari tayong maniwala na ang ibig sabihin nito ay: "kasing basa ng sabaw", na tila walang katotohanan. Ngunit sa katotohanan, ang salita sopas ginagamit upang tukuyin ang hiwa ng tinapay na isinawsaw sa sabaw at hindi maiiwasang lumabas na "babad na parang sabaw".
Sa paglipas lamang ng panahon, sa pamamagitan ng metonymy, nawala ang orihinal na kahulugan ng terminong sopas upang italaga ang sabaw o sopas na alam natin.