Kasal : nf Lahat ng kasiyahang kasama a pag-aasawa.
(salita mula sa latin novius " kakakasal ").
Partido, party of pleasure, debauchery, karaniwang sinasamahan ng labis na mesa at inumin.
Kasal yun!
Upang maging sa kasal: upang maging masaya.
To party: to have a good time, to have a party; karaniwang namumuhay ng
debauchery (bomba, party, party, nouba, java, party).
Wala ako sa gabie: Hindi maganda ang pakiramdam ko.
Hindi ito kailanman naging ganitoe: hindi pa siya nagkaroon ng ganoon kasaya.
Hindi pagiging bahagi ng kasal: hindi naimbitahan.
Napagod sa kasal: pagod, napagod sa pamamasyal.
Pumunta sa isang kasal: maging isang puta.
Mga kaugnay na artikulo:
Pakasalan
Reveler
Ang ekspresyong "Convoler en just wedlock" ay nangangahulugang "Magpakasal".
Ang isa ay pinaghihinalaan na kung saan ito ay isang katanungan ng kasal, pag-uusapan natin ang kasal. Tiyak, ngunit kung ano ang idagdag dito magpakasal et lamang ?
Ang pandiwa magpakasal nagmula sa lower latin covolare na, sa batas, ay nangangahulugang "mag-asawang muli", ngunit kung saan, sa pamamagitan ng pagtatayo, ay dapat na nangangahulugang "lumipad kasama, patungo o magkasama".
Ngayon, ang pandiwang ito ay halos ginagamit lamang sa pariralang ito.
Tulad ng para sa matuwid, ang qualifier na ito ay may kahulugan na "lehitimo" o, sa madaling salita, ganap na awtorisado, na isinasaalang-alang ang mga batas ng sandali. Bukod dito, sa mga Romano, kasal lang, o sa halip justae nuptiae, nangangahulugan ng isang lehitimong kasal.
Kapag ang mga termino nito ay binalatan, ang ating ekspresyon ay maaaring mangahulugan na "mag-asawang muli sa panahon ng isang lehitimong kasal", ngunit ito ay talagang ginagamit sa halip na balintuna o mapaglarong sabihin lamang na "mag-asawa".