I-redact: v. tr. I-censor o i-strike out sa itim na tinta.
Tanggalin (isang na-censor na sipi) sa isang publikasyon, isang manuskrito.
Caviarize (o caviarise) isang malinaw na okasyon: huwag gumamit ng isang (sport) na bola.
Ang expression na "Lumipat sa caviar o redact": Itago o tanggalin - Censor.
Dapat mong malaman na sa Russia, sa ilalim ng Tsar Nicolas I (*), ang censorship ay madalas na e (na, sa mga publikasyon at naka-print na mga libro, ito ay hindi bihirang makahanap ng mga itim na spot, na gawa sa tinta, na nilayon upang gawing hindi maintindihan ang mga sipi na nais ng isa. upang i-censor. Gayunpaman, lumalabas na ang caviar, ang marangyang pagkain na ito na nagreresulta mula sa sturgeon, na pangunahing nagmula sa Russia, ay itim din. Ito ang dahilan kung bakit, dahil sa bansang Common na pinagmulan, ang paghahambing ay mabilis na ginawa sa pagitan ng ulam na ito na madalas ihain sa crested buttocks at ang mga batik na ito ay nagiging materyal ng censorship.
Ginamit sa balbal mula noong simula ng ika-XNUMX siglo sa mga lupon ng pamamahayag, ang "passage au caviar" pagkatapos ay nagbigay ng pandiwang caviarder.
(*) Si Nicolas Iᵉʳ ng Russia, ipinanganak noong Hulyo 6, 1796 at namatay noong Marso 2, 1855, ay Emperador ng Russia, Hari ng Poland at Grand Duke ng Finland mula Disyembre 1, 1825 hanggang sa kanyang kamatayan.